lundi 31 mars 2014

Dans la famille pingouin, je veux...

Le temps passe vite, j'arrive à garder le rythme de 1 pingouin par semaine. Mais je dois avouer que ça se complique au niveau du planning...
Time flies, but I'm happy to keep up with my "One penguin a week" rythm. Even though, it becomes more and more complicated (specially if I get sick or if there are some school holidays...)


N°9 a eu la chance de passer ses vacances au ski...
Number 9 got lucky and went to spent few days skiing in the Alps...

 (vendu)


 N°10, une semaine plus tard, voyait toutes les tulipes du jardin éclore!!
One week later, Number 10 saw that our tulips were all out!! What a surprise!



 N°11 ramasse des trèfles et accueille le printemps joyeusement...
For St Patrick day, Number 11 picked a shamrock and welcomed spring


Et N°12, un peu fatigué, rêve de faire des nuits normales...
And finally, Number 12, a little bit tired, dreams to sleep "a normal night"...



See you soon!

mercredi 26 février 2014

Et pendant ce temps-là...

La tribu des pingouins continue de grandir. J'essaierai de vous les montrer une fois par mois...
The penguin family keeps growing. I'll try to show them to you one a month...


Le 4ème de l'année a étrenné son ciré breton jaune pétard avec toute la pluie qu'on a eue...
This little guy wore for the first time his yellow rainsuit to protect himself from all the rain...

 















Le 5ème est venu me faire un gros câlin, car mon p'tit coeur en avait besoin...
This one gave me a big hug because I was kind of sad...

 

















Le 6ème a pris un thé aux coquelicots dans une très jolie tasse. Sa forme est légèrement différente des autres, pour marquer la proximité de la St Valentin.
This one drank a delicious tea in a pretty cup. In honor of Valentine's day, his body has a heart shape.



On fait la fête avec le 7ème pour célébrer l'anniversaire de ma môman
To celebrate my mother birthday, number 7 and I organized a party.



Et petit n°8 a attrapé un coup d'soleil (un coup d'j'taime, la la la la) en raison du magnifique week-end ensoleillé que nous avons eu.
And number 8 got a sunburn thanks to a wonderful and shiny week-end!



Je m'aperçois que ces premières semaines, le climat m'a pas mal influencé!!
I realize that  my inspirations are really weather-related!!


NB: Si vous voulez revoir les 3 1ers, ils sont dans la note précédente.
If you want a reminder of the 3 previous penguins, there are in the previous post.

A bientôt et bonnes vacances d'hiver!
See you soon!

lundi 27 janvier 2014

Et pendant ce temps-là, en 2014...

Oups, il serait temps de commencer l'année 2014 chez Little B, non?
Oh my, wouldn't it be time to start 2014 on my Little B blog??


Alors, je vous explique ce que j'ai en tête pour l'instant pour cette nouvelle année... J'ai décidé de travailler sur 3 types de projets différents: 
Let me explain what I have in mind for this new year. I decided to work on 3 kind of projects:
  • 1 projet hebdomadaire, que je vais vous présenter aujourd'hui, a weekly project, that I'll show later in this post
  • et un projet annuel, enfin, un projet qui me prendra le temps qu'il me prendra, qui est excitant et intimidant à la fois et dont je ne vous parlerai que quand il sera terminé. And an annual project, well let's say a long-term project: I will take all the time I need to do it, could be more than a year, could be less. It's both exciting and intimidating and I will talk about it only once I'm done.
A celà vont se greffer, des envies de coussins ou autres, des commandes (j'espère!), etc, etc... Bref l'année devrait être bien remplie!
In addition to that, I will continue to create pillows or other embroidered paintings, etc, etc... I shouldn't be bored!!!
Aujourd'hui, il est donc temps de vous dévoiler le petit travail que j'ai envie de faire toutes les semaines cette année. Je l'ai appelé "Et pendant ce temps-là, dans ma tête..." et il s'agit pour moi de broder un petit pingouin, au gré de mon humeur de la semaine... Chaque pingouin est disponible à la vente, sauf mention contraire.
Here comes the moment to introduce you to my weekly project.
I called it " In the meantime, in my head..."  and it consists in me embroidering a penguin according to the mood I am into during the given week.
Each penguin is available for sale, except if mentionned otherwise.


1ère semaine: Pour Noël, mon fils a eu une guitare... Mon pingouin aussi ;) 
1st week: For Christmas, my son got a guitar... My penguin too ;)


Réservé
2ème semaine: J'ai lu l'histoire du schtroumpf qui voulait voler... et je me suis dit que mon pingouin aussi, il aimerait bien voler!
2nd week: I read the story of the smurf who wanted to fly... and I thought my penguin would love to be able to fly too!


3ème semaine: Une idée de défi à la noix  m'a traversé l'esprit: faire le tour de la table avec une pomme sur la tête... et paf! Newton!!... C'est mon pingouin qui s'y est collé!
3rd week: a crazy idea in mind: run around the table with an apple on the head and... paf! Newton...

Toutes mes broderies sont des modèles originaux, reproduction interdite.
All my embroideries are original, no reproduction allowed.

jeudi 19 décembre 2013

La Little Banquise

Le 8 janvier 2013, j'ai écrit une liste de choses que j'aurais aimé réaliser (créativement parlant) cette année...
On january 8, I wrote a list of things (craft related) I wouldlike to do or create during the year...

Toute l'année, j'ai réfléchi à comment donner vie à certaines idées
All year long, I thought how to do this or that...

Et à force de cogitation, un matin, des pingouins ont débarqué sur ma Little Banquise.
After much cogitation, a morning, some pingouins arrived in my little world
 
Création originale - reproduction interdite

Création originale - reproduction interdite


Voici mes petits, chacun est différent, c'est un plaisir de les mettre en scène...
Here they are, each are different... It's a great pleasure to imagine their life and to embroider them. They are tiny : 3.5cm high, 2.5cm wide

Création originale - reproduction interdite

Et je pense que vous en reverrez en 2014.
You can find some of them in my e-shop and I'm pretty sure you'll see some new ones in 2014. 

Création originale - reproduction interdite


Passez de très belles fêtes de fin d'année avec ceux que vous aimez, que la magie de Noël vous fasse terminer l'année en beauté!
Have a wonderful holiday season with your loved ones! 

Création originale - reproduction interdite


A bientôt!

jeudi 28 novembre 2013

Coussin "Numéro 10"

Un jour, une Rose m'a écrit. Elle m'a dit entre autres "tu n'es pas sans connaitre ma passion pour le rugby, le chiffre 10 et J.Wilkinson...est ce que tu pourrais exprimer ta créativité avec ces éléments?" 
One day, a woman named Rose sent me an email: " You know my passion for rugby, the number 10 and Jonny Wilkinson... Could you create something with those elements?"

J'ai dit oui car j'aime bien les sports collectifs et le rugby, le stade toulousain, tout ça, tout ça. 
I said yes because I love to watch team sports and rugby more specifically, I love the Stade Toulousain, my local team, etc, etc
Je me suis donc documenté sur Jonny Wilkinson et son coup de pied magique, sur son club actuel, le club de Toulon, sur le rugby en général... 
I documented myself about Jonny Wilkinson and his magical foot, about his club, about the Toulon Racing Club and about Rugby in general...
Et j'ai laissé macéré mes observations un petit peu car il faut bien le dire: faire quelque chose sur le rugby est quand même assez loin de ce que je fais habituellement...
And then I waited because I have to say that to create something with Rugby as a theme is quite far from what I usually do...

J'ai fait une ébauche... qui ne me convenait qu'à moitié...
Une 2ème ébauche... qui ne me convenait qu'à moitié
et en faisant le mix des 2, j'en suis arrivé à faire
I did a first drawing... but I wasn't totally satisfied with it
I did a second one and still wasn't satisfied...
I did a mix of them and I came up embroidering 


 une supportrice classe et engagée, tout en rouge et noir
qui regarde d'un air amusé et plein d'admiration...
A rugby fan with a lot of class, dressed up in red and black, the colors of the club, who looks admiratively and with a dash of cheekiness...


son n° 10 de Jonny mettant une pénalité de son beau pied gauche entre les poteaux,
At her n° 10, Jonny scores with his magic left foot, putting the ball between the goalposts


 poteaux que l'on pourrait prendre pour des piques à cheveux et qui s'entrecroisent dans un coeur avec la célèbre formule "Pilou-Pilou" du Racing Club Toulon écrite à l'intérieur.
Goalposts that criss-cross to end in a sort of heart with "Pilou-Pilou", well-known words of the Toulon Racing Club, written inside. 



Devant les exploits de son chouchou, le coeur de la supportrice s'électrise et s'envole porté par des muguets, fleur emblème du club.
Seeing her beloved player, the fan's heart gets thrilled and danse around, carried by lilies of the valley, the flowers symbol of the club.



Des ballons rouge et noir, "parce que Toulon Rouge, parce que Toulon noir" et des brins de muguets viennent équilibrer l'harmonie visuelle du tableau.
Some red and black rugby balls, because Toulon Red, because Toulon noir and some lilies of the valley come to balance the harmony of the scene.



Le dos du coussins est tricoté en mélange de mohair et de laine vert tout doux pour rappeler la pelouse d'un stade, mais aussi pour donner du réconfort à la Rose qui m'a fait confiance et que je remercie infiniement pour cette commande qui m'a beaucoup fait progresser dans ma manière de travailler.
The back of the cushion is knitted with a very soft green yarn; green to remember the grass of the stadium and soft to bring sweetness to Rose who put her trust in me and I thank her from the bottom of my heart: thanks to this project, my Little B-way of working improved a lot and I challenged myself a little further. 


Merci Rose pour tout et aussi pour ton billet... et vive le stade ... (à chacun de compléter avec son nom de club préféré! )! :)

Thanks Rose for everything!

mardi 15 octobre 2013

Le Coussin Yalla

There's a french song that particularly moves me: it's Yalla from Calogero
Il y a une chanson que j'aime et qui m'émeut particulièrement: c'est Yalla de Calogero.

For a special request, I decided to create a new Little B accessory and chose to interpret this song with my threads, my yarn and my emotions.
Pour répondre une commande, j'ai décidé de créer une nouveauté Little B en choisissant d'interpéter cette chanson à ma façon, laissant mes fils, mes laines et mes émotions me guider.

Here it is, just watch and listen:
Regardez et laissez vous porter par la voix:

video

(Be indulgent too: it's my first video! - Soyez indulgent aussi, c'est ma 1ère vidéo!)


And now some details - Maintenant, place aux détails:

  • The waves and the foam - L'écume

Création originale Little B - Sept-Octobre 2013 - reproduction interdite

  • The sun with a sentence from the song embroidered around it:
You will find the sun in children 's heart and there's no Joy as strong
Le soleil, avec une des paroles de la chanson brodée tout autour
"Tu trouveras le soleil, dans le coeur des enfants, sans nulle autre joie pareille"

Création originale Little B - Sept-Octobre 2013 - reproduction interdite

  • I embroidered several sentences from the song:
J'ai brodé plusieurs paroles de la chanson, en fait:

Création originale Little B - Sept-Octobre 2013 - reproduction interdite


And the most important: Yalla. This word was the favourite word of Soeur Emmanuelle, a very charismatic religious lady who took care of orphans in Egypt and Turkey. It means "Let's go, believe and do something with your life". It's hard to translate, it's full of strenght and optimism.
Et le plus important de tous: Yalla. Ce mot était le mot préféré de Soeur Emmanuelle. Il signifie "Vas-y, crois en toi et en la vie". Il n'est pas facile à traduire, mais il est rempli de force et d'optimisme.
Création originale Little B - Sept-Octobre 2013 - reproduction interdite

I chose to embroider lots of curves because they bring a sweet, loving cozy aspect to the design and represent well the atmosphere of the song.
J'ai choisi de broder beaucoup d'arrondis, synonymes de douceur, d'amour, de quiétude.  Je trouve qu'ils représentent bien l'atmosphère de la chanson.

Création originale Little B - Sept-Octobre 2013 - reproduction interdite


I think the person who will receive this cushion should like it. I have to admit, for once, I like it very much myself.
Je crois que la personne à qui est destiné ce coussin l'aimera. Je dois reconnaître, que perso je l'aime énormément.

Création originale Little B - Sept-Octobre 2013 - reproduction interdite

The back of the cushion is knitted with mohair and is incredibly soft.
J'ai tricoté le dos tout en mohair tout doux.
Création originale Little B - Sept-Octobre 2013 - reproduction interdite


Design and Creation: Little B
Material: Linen fabric, embroidery floss, Mohair from "La Maison des Fibres", buttons "Marie-les-bas-bleus", fabric (appliqués by hand), cushion
100% hand made
Dimensions: 45cm x 45cm


I'm gonna try to make 1 or 2 more for Christmas time.
Je vais essayer d'en faire un ou 2 pour Noël...

A bientôt!


lundi 23 septembre 2013

The Little Belt

Hi there, it's been a while. After having been very busy last June, I had quite a difficult summer -health related- and didn't create anything for Little B.
But I had this new creation in mind for several months...And after a stitch here, a stitch there, here is the prototype of my brand new Little Belt:

Création originale Little B - septembre 2013 - reproduction interdite

 It is entirely embroidered by hand. I will propose this new accessory only on demand so that the belt can be perfectly adjusted to your size, your color, your requirements. Deadline to get your command is approximatively one month and the price will be around 40€ (depending on your requirements)

Création originale Little B - septembre 2013 - reproduction interdite


So, what do you think?

I hope it won't take several months before I come back on this blog. I know it won't because I'm already working on my next Little B project!

--------------------------------------
Bonjour, ça fait longtemps! 
J'ai été - comme beaucoup- très occupée au mois de Juin. Puis  l'été a passé avec des soucis de santé et malgré tout, un emploi du temps plutôt chargé, ce qui fait que je n'ai rien créé pour Little B.
Ceci dit, j'avais envie depuis plusieurs mois de tenter la nouveauté que je vous présente aujourd'hui... et à force de faire un point par ci, un point par là, voici le prototype de la toute nouvelle ceinture Little B.

Je propose ce nouvel accessoire, sur commande afin de pouvoir faire au plus juste et adapter la ceinture à votre tour de taille, aux couleurs que vous souhaitez, au thème éventuellement aussi. Il faut compter 1 mois de délai pour que je puisse la réaliser. Le prix est plus ou moins de 40€ (en fonction du tour de taille demandé)

Alors, qu'en pensez-vous?

A bientôt!